VISO 05-2016 – THEMA / THÈME – École préprofessionnelle, Saint-Maurice/CH, mcm-arch
Die
Schaffung von städtischem Raum I Création
d’un espace urbain
Graeme
Mann & Patricia Capua Mann schufen mit der 2014 fertiggestellten Schule in
Saint-Maurice ein Stück Stadt und gleichzeitig ein Stück öffentlichen Raum, in
einem landschaftlichen Umfeld, das von der Schroffheit und Kargheit, aber auch
der Erhabenheit der Berglandschaft und der steil abbrechenden Felswände
gekennzeichnet ist.
Graeme
Mann & Patricia Capua Mann ont créé avec l’école à Saint-Maurice, école
inaugurée en 2014, un moreean de ville et en même temps un espace public, dans
un environnement pittoresque qui se caractérise par des falaises abruptes mais
également par la beauté des montagnes.
Text
| Texte: Michael Koller
Fotos
| Photos: Yves André, Thomas Jantscher
Pläne | Plans: Graeme
Mann & Patricia Capua Mann
Die langen Fensterbänder werden nur durch schmale, perforierte Metall-kassetten unterbrochen.
Les longues bandes des fenêtres sont seulement interrompues par des cassettes métalliques et perforées.
|
Schulterschluss
Auffallend
ist die gelungene Einbettung des Schulgebäudes in seinen unmittelbaren
städtebaulichen Kontext und der Reichtum der neu geschaffenen öffentlich
zugänglichen Plätze und Verbindungswege. Das Gebäude, das eine regionale
Orientierungsschule und eine berufsvorbereitende Schule in sich vereint, bildet
das Schlüsselprojekt an einer der Hauptzufahrtsstrassen des Ortes. An einer
Stelle, an der die Architekten gerade aufgrund dieser Schlüsselposition eine
Landmarke hätten entwerfen können, kreierten sie ein funktionelles Objekt, das sich
sowohl formal als auch architektonisch gegenüber seiner Umgebung zurücknimmt,
ohne jedoch seine Präsenz zu verleugnen.
Die
Integration des an der Umfahrungsstrasse gelegenen, bestehenden Hallenbades und
Sportzentrums aus den 1980er Jahren machten sie sich zu Nutze, indem sie einen
kompakten, grossformatigen Gebäudeblock mit einem nach Süden geöffneten,
terrassierten und öffentlich zugänglich Innenhof schufen.
Nach
Aussen präsentiert sich das Gebäude in erster Instanz als massives Bauwerk, das
jedoch durch seine langen, durchlaufenden und allseitig angeordneten
Fensterbänder der Unterrichtsräume an Transparenz gewinnt. Das Verhältnis
zwischen den horizontalen Fassadenteilen aus schwarzem Waschbeton, der je nach
Sonneneinstrahlung seine Farbe verändert, und den Glasanteilen wirkt
ausgeglichen.
Regroupement
La
réussite de l’intégration de l’école dans son contexte urbain immédiat et la
richesse des espaces et des passages publics nouvellement créés est frappante.
Le bâtiment, qui réunit une école d’orientation régionale et une école
préprofessionnelle en un seul bâtiment, constitue le projet clé sur l’une des
principales routes d’accès de la ville. Sur cette position clé, sur laquelle
les architectes auraient pu concevoir un objet phare, ils ont créé un objet
fonctionnel qui se ramène formellement et architecturalement à son
environnement, sans nier sa présence.
Ils
ont profité de l’existence d’une piscine et du centre sportif, complexe
construit dans les années 1980 et situé sur la rocade, pour les intégrer et
créer ainsi un ensemble de grand format compact qui s’ouvre au sud avec une
cour en forme de terrasse ouverte au public.
L’extérieur
du bâtiment se présente à première vue comme une structure massive, qui,
cependant, gagne en transparence grâce aux longues bandes des fenêtres de
salles de classe, disposées sur chaque façade. La proportion est équilibrée
entre les parties horizontales de la façade en béton noir désactivé, partie qui
change de couleur en fonction de la lumière du soleil, et les parties vitrées.
Einbettung
in die Landschaft
Die
Stärke des Projekts liegt zweifellos in der architektonischen Gestaltung der
Aussenräume und deren Verbindung mit den Innenräumen. Durch das Absenken des
Gebäudes in den ursprünglichen Hang wirkt das Gebäude strassenseitig kleiner,
als es tatsächlich ist. Gleichzeitig schaffen die Architekten damit einen
Höhenunterschied von einem Geschoss zwischen der Hofseite und der
Strassenseite, dem die Anordnung der Programme folgt.
An
der Westseite, an der das alte Schulgebäude liegt, ist das Theater so in das
ursprüngliche Gelände hineingeschoben, dass von der Aussenseite nur die
Klassenzimmer, Seminarräume, Ateliers, Werkstätten und Büros der beiden
Obergeschosse sichtbar sind. Als Verbindung zwischen diesem höher gelegenen
Niveau und dem Hof fungiert eine breite Treppe, die sich ebenfalls ins Gelände
einschneidet und die gleichzeitig als öffentliches Theatertribüne verwendet
werden kann. Diese Treppe führt zu einem abgesenkten Patio und unter den überdachten
Zwischenplatz, von dem aus man einerseits in die Kantine und das Theater, sowie
andererseits zur Turnhalle gelangt. Auch dieser überdachte Platz kann bespielt
oder für verschiedenste öffentliche Veranstaltungen benutzt werden.
An
der Nordseite folgt die Gebäudeform dem natürlichen Gefälle der Strasse. Hier
schiebt sich der schwarze und an seinen Seiten völlig geschlossene Baukörper
der tiefer liegenden Turnhalle bis zur Gehsteiglinie vor. Darüber spannt sich
wiederum der Balken des um einige Meter zurückversetzten, ersten und zweiten
Obergeschosses.
Oben: Grundriss EG und 1. OG, unten: Fassadenansichten
En haut: plan rez-de-chaussée et 1er étage, en bas: vue des façades
|
Intégration
dans le paysage
La
force du projet est sans aucun doute la conception architecturale des espaces
extérieurs et leur connexion avec les espaces intérieurs. En abaissant le
bâtiment dans la pente d’origine, le bâtiment semble sur le côté de la rue plus
petit par rapport à ce qu’il est en réalité. Faisant ainsi, les architectes
créent une différence de hauteur entre le côté de la cour et le côté de la rue
d’un étage, à laquelle correspond la disposition des programmes.
Côté
ouest, où se trouve également l’ancien bâtiment de l’école, le théâtre est
poussé dans le terrain d’origine d’une manière à ce que seules les salles de
classe et de séminaires, les studios, les ateliers et les bureaux des deux
étages supérieurs soient visibles de l’extérieur. Le lien entre ce niveau et la
cour est assuré par un grand escalier, qui s’enfonce aussi dans le sol,
escalier qui peut servir en même temps comme une tribune de théâtre à ciel
ouvert. Cet escalier mène à un patio en contrebas et sous un espace couvert,
d’où on accède d’une part à la cantine et le théâtre, et d’autre part à la
salle de gym. Cet espace couvert peut être utilisé également pour des
différentes manifestations publiques.
Sur
le côté nord, la forme du bâtiment suit la pente naturelle de la route. À cet
endroit, le volume de la salle de gym, volume noir et complètement fermé sur
les côtés, se place jusqu’à la ligne du trottoir. Au-dessus de ce volume, avec
quelques mètres en retrait, s’étend de nouveau, comme une barre, l’ensemble des
1er et 2ème étages.
Offenheit
und Transparenz
Das
gesamte Erdgeschoss kann völlig unabhängig von den Unterrichtsräumen in den
Obergeschossen benutzt werden. Der Turnsaal, die Kletterwand, das Theater und
die Kantine stehen der Stadt und den Umlandgemeinden auch nach den
Unterrichtszeiten für Veranstaltungen und sportliche Aktivitäten zur Verfügung.
Durch die raumhohen Verglasungen auf dieser Ebene ziehen die Architekten die
neu geschaffenen Plätze und Wege visuell und auch funktionell in den
Innenbereich durch. Das schafft eine Offenheit und Transparenz, die die gesamte
Anlage kennzeichnet.
Diese
Sichtverbindungen zwischen Innen und Aussen finden sich in einer anderen
Interpretation auch im 1. und 2. Obergeschoss wieder, indem die Architekten an
den Enden der Gänge und im Bereich der Stiegenhäuser grosse Fensteröffnungen
vorsahen. Dadurch ergeben sich zum Teil unerwartete Ausblicke sowohl auf die
umliegende Berglandschaft, als auch in die Stadt. Diese Fenster bringen so wie
die beidseitigen, schmalen Fensterbänder der Klassenzimmertüren natürliches Tageslicht
in die Gänge. Ein Aspekt, der den Architekten besonders wichtig ist. Sie sollen
den Schülern aber auch als Orientierungshilfe innerhalb des Gebäudes dienen.
Beim
gesamten Innenraumdesign, sowohl der Unterrichtsräume als auch der Büros und
Verkehrsräume, beschränken sich Graeme Mann & Patricia Capua Mann ebenso
wie bei der Fassadengestaltung auf spartanisch wenige Materialien, Details und
Elemente, wie Sichtbetonwände und -decken, Schränke und Böden aus Eichenholz,
sowie den geschliffenen, industrieartigen Betonböden in den Gängen. Patricia Capua
Mann bestätigt allerdings, dass gerade die konsequente Reduktion auf das
Wesentliche und auf wenige Details mehr Arbeit in Anspruch nimmt, als man
glauben möchte. Auch im Innenraum spielen die Architekten gekonnt mit dem Wechsel
zwischen der Massivität der Betonwände und Treppen und der Feingliedrigkeit und
Transparenz der Holzelemente und der grossen Fensteröffnungen.
Nach
der Auffassung von Frau Capua Mann soll die Architektur nur als eine Art
Kulisse fungieren, einen Arbeitsraum für die Schüler und das Personal bilden,
in den die Menschen Leben und Farben einbringen.
Ouverture
et transparence
L’ensemble
du rez-de-chaussée peut être utilisé complètement indépendamment des salles de
classe sur les étages supérieurs. La salle de gym, le mur d’escalade, le
théâtre et la cantine sont à la disponibilité de la ville et des communautés
environnantes, même après les heures de classe pour des événements et des
activités sportives. Sur cet étage, les architectes étendent les places et les
cheminements nouvellement créés d’une manière visuelle et fonctionnelle jusqu’à
l’intérieur du bâtiment, grâce aux façades vitrées du sol au plafond. Cela crée
une ouverture et transparence qui caractérise l’ensemble du projet.
Cette
recherche des liaisons visuelles entre intérieur et extérieur se trouve d’une
manière différente aussi au 1er et au 2ème étage. Sur ces niveaux les architectes
ont prévu des grandes fenêtres aux extrémités des couloirs et dans les cages
d’escalier. C’est ainsi qui s’ouvrent des vues souvent inattendues et vers les
montagnes et vers la ville. Ces fenêtres apportent, tout comme les deux bandes
vitrées de part et d’autre des portes des salles de cour, de la lumière
naturelle dans les couloirs. Un aspect auquel les architectes attachent une importance
particulière. Ces fenêtres et ces points de lumières servent également pour
s’orienter dans le bâtiment.
Pour
l’aménagement intérieur, comme pour les salles de classe, les bureaux et aussi
les couloirs, Graeme Mann & Patricia Capua Mann se contentent – de manière
similaire à la conception de la façade – de très peu de matériaux, de détails
et d’éléments, tels que les murs et les plafonds en béton brut, les placards et
parquets en chêne, et un sol industriel en béton dans les couloirs. Patricia
Capua Mann confirme toutefois, que cette réduction à l’essentiel et à peu de
détails demande plus de travail, que l’on pourrait penser. À l’intérieur, les architectes
jouent également habilement avec le contraste entre la massivité des murs et
des escaliers en béton brut et la finesse et la transparence des éléments en
bois et les grandes fenêtres.
Selon
Mme Capua Mann, l’architecture doit fonctionner comme un arrière-plan et former
un espace de travail pour les étudiants et le personnel, étudiants et personnel
qui apportent à leur tour couleur et vie.